کتابهاي روانشناسيموسسه پگاه از سال 1382 در حوزه کتابهاي توانبخشي تاسيس شده و در طول اين مدت به جهت همراهي بيشتر با مخاطبين، سايت فروش کتابهاي تخصصي خود را با نام محسني بوک راهاندازي نموده است؛ در کنگرهها و سمينارهاي مختلف حضور فعال داشته و اکنون با بيش از 1000 عنوان کتاب تخصصي، بزرگترين آرشيو کتابهاي توانبخشي در ايران را داراست.ارائه جديدترين کتابهاي فارسي و لاتين در کليه رشتههاي توانبخشي و مرتبط با آن از جمله فيزيوتراپي، کاردرماني، گفتاردرماني، شنوايي شناسي، بينايي سنجي، ارتوپدي فني، طب فيزيکي، پزشکي ورزشي و روانشناسي به دانشجويان، اساتيد و درمانگران، تا به طور کار آمد دانش خود را مديريت نموده و بتوانند از آن بهره ببرند. بدون ترديد همکاري با دانشکده توانبخشي دانشگاه علوم پزشکي و خدمات بهداشتي درماني ايران، باعث خرسندي و افتخار ماست. اميد است در کنار شما همراهان گرامي سهمي در جهت رشد و توسعه علم توانبخشي داشته و بيش از پيش خدمترسان اين جامعه باشيم. ,کتابهای,روانشناسی ...ادامه مطلب
درمان گروهي کودکان با اختلال نافذ رشد (اوتيسم و آسپرگر) مولف: لين آدامز ---------------------------------------------------------------------------- فهرست مطالب : فصل 1: کلياتي دربارهي نشانگان آسپرگر فصل 2: فعاليتهايي براي کودکان 3 تا 5 سال فصل 3: فعاليتهايي براي کودکان 6 تا 9 سال فصل 4: فعاليتهايي براي کودکان 10 تا 12 سال ---------------------------------------------------------------------------- درباره کتاب : امروز وجود کودکان اتيسم و انواع طيفهاي آن که به نام کودکان اختلالات نافد رشد شناخته ميشوند و نيز کودکان مبتلا به اختلال آسپرگر که متاسفانه در کشور ما کمتر شناخته شدهاند، ما متخصصان کاردرماني را بر آن داشت کتابهاي سودمندي را که در اين زمينه تدوين شده به فارسي برگردانيم، تا از اين طريق به درمان و آموزش اين کودکان کمک نماييم. اين کتاب با فعاليتهاي مفيدي که در قالب بازي ارائه کرده و بخصوص در زمينهي ارتباط چشمي و روابط اجتماعي است، ميتواند براي دستاندرکاران درمان اين کودکان، يعني کاردرمانگران، گفتاردرمانگرها و آموزگاران کودکان استثنايي و مدارس اوتيسم مفيد باشد. ,درمان,گروهی,کودکان,با,اختلال,نافذ,رشد,,فروشگاه انلاین کتاب محسنی ,کتابفروشی محسنی ...ادامه مطلب
کتابفروشي آنلاين کاواک از سال ???? فعاليت خود را در زمينهي بررسي و معرفي کتاب آغاز نموده است. در طول مدت فعاليت به جهت همراهي و اشتياق و جذب مخاطبين بيشتر بر آن شديم تا وبگاه کاواک را راه اندازي نماييم.هدف اصلي کاواک معرفي مجموعهاي از بهترين و تازهترينهاي نشر ايران و جهان است که براي تمامي گروه هاي سني از جمله کودک و نوجوان ارائه مي گردد. وبگاه کاواک قصد دارد با کيفيتي مطلوب و در کمترين زمان ممکن فرايند ارسال و تحويل را چه در داخل و چه در خارج از کشور براي کتابخوانان عزيز فراهم سازد.علاوه بر وبگاه، مجلهي کاواک و خبرنامه، روزانه با مطالب مربوط به حوزه فرهنگ و هنر در خدمت شما عزيزان خواهد بود. همچنين فعاليت کاواک در فضاي مجازي از جمله توييتر، اينستاگرام، تلگرام و گودريدز ادامه داشته و منتظر شنيدن نظرات شما عزيزان هستيم.خريد کتاب با موضوعات مختلف از جمله عمومي, هنري, روانشناسي, کودک و نوجوان, درسي و دانشگاهي و غيرهاز کتابفروشي کاواک:heavy_check_mark: داراي نماد اعتماد الکترونيک:heavy_check_mark: ارسال به سراسر نقاط دنيا:heavy_check_mark: تحويل فوري کتاب در تهران:heavy_check_mark: سفارشات بالاي دويست هزار تومان ارسال رايگانجهت مشاهده کتابها به وب سايت کاواک مراجعه نماييد:https://www.cavack.comهم چنين مي توانيد جهت مطالعه درمورد موضوعات مختلف از جمله معرفي و نقد کتاب,تازه هاي نشر,نويسندگان, شخصيت هاي برجسته و غيره به مجلهي کاواک مراجعه نماييد:https://mag.cavack.com/لطفا به جمع ما در شبکه هاي اجتماعي بپيونديد : cavackonline#اينستاگرام : https://www.instagram.com/cavackonlineتلگرام : https://t.me/cavackonlineآدرس : تهران، يوسف آباد، خيابان اسدآبادي، پلاک 311، طبقه اول، واحد 2شماره تماس : 88061153 ,خرید,آنلاین,کتاب ...ادامه مطلب
کتاب گاو بنفش اثر ست گادين گاوها بعدازآنکه يکي، دو تا و يا اصلاً ده تا از آنها را ببينيد ديگر خستهکننده ميشوند. يک گاو بنفش اما در ميان اينهمه گاو يکشکل براي خود چيزي است. ست گادين در کتاب گاو بنفش به ما ميآموزد در هر چيزي که ميسازيم يا هر کاري که ميکنيم يک گاو بنفش بگذاريم تا چيزي خلق کنيم که توجهها را به خود جلب کند. کتاب گاو بنفش اثر ست گادين که نخستين بار در سال ???? منتشر شد در ردهي آثار خودياري قرار ميگيرد و از موضوعات اصلي آن ميتوان به کارآفريني و بازاريابي اشاره کرد. اين کتاب براي کارآفريناني است که ميخواهند کالايي توليد کنند که در وهلهي اول، ارزش توليد و تبليغ را داشته باشد. برگردان فارسي کتاب گاو بنفش با ترجمهي شايان تقينژاد و از انتشارات آموخته در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است. ست گادين، نويسندهي تأثيرگذار دنياي کسبوکار ست گادين، نويسندهي کتاب گاو بنفش، خود کسي است که بيش از ?? اثر پرفروش درزمينهي کسبوکار دارد و با آثارش طرز تفکر معمول دربارهي بازاريابي را تغيير داده است. از ديگر آثار او که به زبان فارسي نيز برگردانده شدهاند ميتوان به به جعبه دست نزن، شيب، همهي بازاريابها دروغگو هستند و مهرهي حياتي اشاره کرد. او نامزد دريافت جايزهي بهترين اثر ناداستان به انتخاب گودريدز شده است. ست گادين از سخنرانان محبوبي است که تاکنون هجده اثر از او منتشر شده و خود از کارآفرينان و مديران بسيار موفق است. فصلبندي متفاوت گاو بنفش شيوهاي که ست گادين در فصلبندي کتاب گاو بنفش پيشگرفته است خود باعث ميشود اين کتاب از اين نظر منحصربهفرد باشد. گادين اين اثر خود را به ?? بخش تقسيم کرده است و هر بخش در حقيقت مقالهي کوتاهي است که به همان موضوع موردبحث بخش قبلي و پس از خود ميپردازد و بهآساني و بهسرعت ميتوان مطالعهاش کرد. در هر بخش کتاب نکتهاي است که بايد دربارهاش انديشيد و برخي از اين بخشها تنها يک يا دو پاراگراف طول دارند. خوب بودن کافي نيست اگر ميخواهيد توجهها را به خود جلب کنيد، تنها کافي نيست که خيلي خوب باشيد. بايد منحصربهفرد باشيد. اين تمام چيزي است که گادين در کتاب گاو بنفش ميخواهد به مخاطب بياموزد. ايدهي کتاب گاو بنفش از داستاني در کشور فرانسه و منظرهاي پر از گاوهاي شيرده سياهوسفيد ميآيد. گرچه گاوها,کتاب,گاو,بنفش,اثر,ست,گادین ...ادامه مطلب
معرفي کتاب مرد گمشده اثر جين هارپر رمان مرد گمشده اثر جين هارپر رماني است هيجاني و با داستاني رازآلود که داستان سه برادر را که جسد يکيشان به تازگي پيدا شده است، روايت ميکند. جين هارپر نويسندهاي استراليايي است که پيش از اين کتابهاي خشکسالي و نيروي طبيعت به قلم او منتشر شده اند. رمان خشکسالي توانست عنوان بهترين رمان جنايي سال ???? را به انتخاب آمازون از آن خود کند و رمان مرد گمشده نيز که در سال ???? روانهي بازار شد توانست جايزهي بهترين رمان جنايي را به انتخاب گودريدز به خود اختصاص دهد. برگردان فارسي رمان مرد گمشده اثر جين هارپر به ترجمهي ميثم فرجي و از انتشارات سنگ در اختيار علاقهمندان قرار گرفته است. در ادامه، دربارهي اين اثر جين هارپر بيشتر ميخوانيم. مرگ مشکوک برادر داستان در يکي از مناطق دورافتاده، گرم و خشک استراليا اتفاق ميافتد. بدن بيجان جوانک محبوب محلي، کمرون برايت، پوشيده از کثافت و خشک ? مايل دور از جايي که اتوموبيل او پارک است پيدا ميشود؛ تنها دليلي که براي مرگ او به ذهن محليها ميرسد آن است که کمرون دست به خودکشي زده است. مرگ کمرون چندان تعجب کسي را بر نميانگيزد؛ پيش از اين ديگران در صحرا دست به کارهاي عجيب و غريبتري هم زدهاند. اين حرفها اما برادر بزرگتر کمرون، نيتن را قانع نميکند. خيلي چيزها با هم همخواني ندارند و حتي تکهاي مدفون از گذشتهي کمرون بازگشته و او را تعقيب ميکند. داستاني جنايي دربارهي خانواده درنتيجهي تمام اين اتفاقات، داستاني شکل ميگيرد احساسي و شخصيت محور که حول موضوع آزار و خانواده ميگردد. نيتن بايستي خاطرات کودکي آشفتهاش را زيرورو کند و به ياد بياورد که بزرگ شدن با پدري شياد چگونه است تا بتواند پي ببرد که چه بر سر برادرش، کمرون، آمده است. رمان مرد گمشده اثر جين هارپر تنها رماني جنايي نيست؛ در قلب اين رمان داستاني است دربارهي خانواده، تنهايي، فرصتهاي دوباره و بخشش. اين رمان مجموعهاي است از وفاداريها و اختلافاتي که ميان اعضاي خانواده برايت جريان دارد و خواننده را مجذوب خود ميکند. پايان قابل پيشبيني، مشخصهي تمام داستانهاي جنايي مرد گمشده اثري جنايي است و مانند بيشتر آثار جنايي، مخاطب ميتوان,معرفی,کتاب,مرد,گمشده,اثر,جین,هارپر ...ادامه مطلب
عنوان : کتاب فروشي کاواک خريد کتاب با موضوعات مختلف از جمله عمومي, روانشناسي,کودک و نوجوان,درسي و دانشگاهي و غيره از فروشگاه کتاب کاواک . داراي نماد اعتماد الکترونيک ارسال کتاب به سرتاسر دنيا جهت مشاهده کتابها به سايت کاواک مراجعه نماييد: https://www.cavack.com هم چنين مي توانيد جهت مطالعه درمورد موضوعات مختلف از جمله معرفي و نقد کتاب,تازه هاي نشر,نويسندگان, شخصيت هاي برجسته و غيره به مجله کاواک مراجعه نماييد: https:// www.mag.cavack.com/ لطفا به جمع ما در شبکه هاي اجتماعي بپيونديد #cavackonline : اينستاگرام https://www.instagram.com/cavackonline تلگرام https://t.me/cavackonline آدرس : تهران، يوسف آباد، خيابان اسد آبادي، مابين ميدان کلانتري و کوچه سي و هفتم، پلاک ???، طبقه اول، واحد ? شماره تماس : 88061153 ,فروشگاه,کتاب,کاواک,.ارسال,کتاب,به,سرتاسر,دنیا ...ادامه مطلب
کتاب سرزمين زاغ اثر کيت کانستيبل کتاب سرزمين زاغ دربارهي کيت کانستيبل کيت کانستيبل در شهر ملبورن استراليا متولد شد. ششساله که بود به همراه خانواده به گينه سفر کرد؛ پدرش در آنجا به شغل خلباني مشغول بود. کانستيبل مدرکش را درزمينهي هنر و حقوق از دانشگاه ملبورن دريافت کرد و در کمپاني موسيقي وارنر استخدام شد. در همين سالها بود که قلمبهدست گرفت. پيش از آنکه بهطور رسمي لقب نويسنده را از آن خود کند چند داستان کوتاه نوشته بود و پس از اولين تلاشش براي نوشتن رمان با شريک زندگياش آشنا شد. خانم کانستيبل حالا داراي يک فرزند دختر است. نخستين رمان رسمي کانستيبل کتاب خواننده تمام آهنگها است که بخشي از يک سهگانه بود. اين کتاب در سال ???? و تنها چند هفته بعد از تولد دختر او روانهي بازار شد. آغاز و پايان همواره يکچيز است؛ همين حالا. بازي، داستان، معما، قايم باشک. کلاغها با آنجا آشنايند و آنجا هم با کلاغها آشناست؛ و کلاغها براي تو مأموريت دارند. سيدي وقتي به همراه مادر به شهر کوچک بورت نقلمکان کردند چندان از اين بابت هيجانزده نبود؛ اما زياد نگذشت که با شهر، گذشتهاش و دو پسر با نامهاي لِيچي و والتر و از همه جالبتر با کلاغهاي هميشه در صحنهي آنجا ارتباط برقرار کرد. سيدي در زمان به عقب ميلغزد و جرائمي را ميبيند که او را به اعماق ماجرايي رازآلود ميکشاند. آيا سيدي، ليچي و والتر ميتوانند اشتباهات گذشته را جبران کنند؟ يا تنها محکوم ميشوند به تکرار آنها؟ رمان سرزمين زاغ کتابي است با داستاني فانتزي در پسزمينهي اساطيري. داستان ماجراي سه نسل را با يکديگر ترکيب ميکند و به موضوعات بومي و غيربومي ميپردازد. مادر سيدي که تصميم ميگيرد به شهر کوچک بورت نقلمکان کند و يدي را با خود همراه ميکند، اين تصميم در ابتدا چندان به مذاق سيدي خوش نميآيد. بورت شهر ساکت، منزوي و خالي است و سيدي انگار نميتواند به همکلاسيهاي جديد خو بگيرد. بااينحال چندان طولي نميکشد که سيدي تحت تأثير مناظر خشک و حضور دائمي کلاغها در شهر قرار ميگيرد؛ در گشتوگذار اطراف درياچهي اينورگاري که کمتر کسي به آن توجه ميکند، سيدي حلقهاي پيدا ميکند که رويش نه سنگ جاي گرفته که البته بهمرورزمان لجن ر,کتاب,سرزمین,زاغ ...ادامه مطلب
کتابفروشي کاواک از سال ???? فعاليت خود را در زمينهي بررسي و معرفي کتاب آغاز نموده است. در طول مدت فعاليت به جهت همراهي و اشتياق و جذب مخاطبين بيشتر بر آن شديم تا وبگاه کاواک را راه اندازي نماييم.هدف اصلي کاواک معرفي مجموعهاي از بهترين و تازهترينهاي نشر ايران و جهان است که براي تمامي گروه هاي سني از جمله کودک و نوجوان ارائه مي گردد. سايت کاواک قصد دارد با کيفيتي مطلوب و در کمترين زمان ممکن فرايند ارسال و تحويل را چه در داخل و چه در خارج از کشور براي کتابخوانان عزيز فراهم سازد. علاوه بر فروشگاه، مجلهي کاواک و خبرنامه، روزانه با مطالب مربوط به حوزه فرهنگ و هنر در خدمت شما عزيزان خواهد بود. همچنين فعاليت کاواک در فضاي مجازي از جمله توييتر، اينستاگرام، تلگرام و گودريدز ادامه داشته و منتظر شنيدن نظرات شما عزيزان هستيم. ,فروشگاه,کتاب,کاواک ...ادامه مطلب
کتاب شوري در سر اثر اورهان پاموک ميترا جلالي ????-??-?? ?0 خواندن اين مطلب در 4 دقيقه کتاب شوري در سر در زبان ترکي براي غم کلمهاي است به نام حزن و اين اثر اورهان پاموک غرق در حزن است. آقاي پاموک در سال ????، براي کتاب «استانبول: خاطرات و شهر»، رماني که غم تمام شهر را به تصوير ميکشيد، برندهي جايزهي نوبل ادبيات شد. رمان جديد او نيز موضوع مشابهي دارد. «شوري در سر» نخستين رمان او بعد از «موزهي معصوميت» است و حماسهاي است دربارهي چگونگي زندگي در استانبول طي نيمقرن اخير. نخستين چيزي که بايد دربارهي اين اثر بدانيد اين است که «شوري در سر» رماني است دربارهي يک فروشندهي غذاي خياباني و از اين نظر آن را شايد بتوان چيزي در مايههاي رمان «همپيماني کودنها» دانست. شخصيت اصلي کتاب، مولود کاراتاس، شبانه خيابانهاي شهر را زير پا ميگذارد و فرياد ميکشد: بوزاااا، بوزاااي خووووب دارم. بوزا يک نوع مشروب ترکي است که از تخمير گندم به دست ميآيد. رنگش به زردي ميزند و معمولاً با دارچين و نخود خورده ميشود. بوزا درصد الکل پاييني دارد؛ آنقدر پايين که ازنظر يکي از شخصيتهاي کتاب: اين مشروب را ساختهاند که مسلمانها هم بتوانند الکل بخورند!آقاي پاموک خاطرنشان ميکند که بوزا فروشها را ديگر نميشود زياد در استانبول ديد. در دههي ?? و هفتاد ميلادي مولود ديگر از آخرين بوزا فروشها بهحساب ميآيد. صداي پختهاي دارد و از حنجرهاش حزن بيرون ميجهد. يکي از مشتريها به او ميگويد: صداي دلنشيني داري، مثل اذانگوها. مولود جواب ميدهد که: احساسي که تو صداي بوزا فروش است باعث ميشود مردم از او خريد کنند. «شوري در سر» اما تنها داستان مولود نيست. اين رمان داستان زندگي چند شخصيت فرسوده و اغلب خندهدار را به هم پيوند ميدهد؛ شخصيتهايي که هرکدام صداي خود را دارند و براي گفتن داستان خود بيطاقتاند. بسياري از آنها اعضاي خانوادهي بزرگ مولود هستند و از نواحي فقيرنشين آناتولي مرکزي ترکيه ميآيند. به حاشيهنشيني شهرها روي ميآورند و بعدها جريان مدرنيته آنها را به درون آپارتمانها ميکشد. آقاي پاموک نسلي از اين مردم را به تصوير ميکشد که با هزار اميد به سمت شهرها مهاجرت کردند. موضوع نخست واصلي رمان «برف» که در ,کتاب,شوری,در,سر ...ادامه مطلب
ترجمه کتاب برای کسب امتیاز علمی در دوران تحصیلات دانشگاهی روشهای متعددی (نوشتن مقاله، تالیف و ترجمه کتاب و همکاری در پژوهشهای دانشگاهی) برای ارائه پیشرفتهای علمی هر دانشجو وجود دارد. زمانی که دانشجویان قصد تحصیل در مراحل بالاتر را دارند، استفاده از امتیازات کسب شده در دوران تحصیل میتواند تاثیر چشمگیری در قبولی آنها داشته باشد. علاوه بر این استفاده از امتیازات علمی میتواند موجب کسب فرصتهای شغلی بهتر و بیشتر برای دانشجویان شود. به گزارش سرویس بازار ایسنا، بنابر اعلام ترجمانو، دانشجو با ارائه آنچه که آموخته است در قالب نظریه خود، میتواند استقلال نظر خود را نسبت به رشته خود بیان کرده و شرایط فعلی خود را از حالت یک فارغ التحصیل ساده، به یک صاحب نظر مستقل تبدیل کند. ارائه مقالات مختلف علمی میتواند بستری مناسب برای به رخ کشیدن تفکر دانشجو باشد. اما یکی دیگر از روشهای خوب و پر استفاده در میان تمامی دانشجویان، ترجمه کتاب است. ارائه ترجمه کتاب در بسیاری از موارد بسیار مناسبتر و پرکاربردتر از ارائه مقاله میباشد. عموما اینگونه اقدامات برای گرفتن امتیاز در مقاطع مختلف بالاتر میباشد. بعنوان مثال برای ورود به مرحله دکتری، رزومه تمامی دانشجویان از لحاظ فعالیتهای علمی مورد بررسی قرار میگیرد و افرادی که تجربه بیشتری در زمینههای علمی داشتهاند مورد پذیرش قرار خواهند گرفت. ترجمه کتاب را خودمان انجام دهیم یا به مترجم تخصصی بسپاریم؟ یکی از دغدغههای بسیاری از دانشجویان در ترجمه کتاب این است که کتاب علمی را خود ترجمه کنند یا اینکه به مترجم متخصص بسپارند. یکی از مزایای ترجمه توسط دانشجو، افزایش میزان تسلط به مطالب علمی کتاب است. در هر مصاحبه علمی هر چه میزان تسلط به مطالب علمی بیشتر باشد، قدرت استدلال و بیان بیشتری به شما میدهد. و این نکته تاثیر مستقیم بر پیشرفت روند مصاحبه دارد. اما این اقدام بسیار زمانبر میباشد. شما در زمانی که خود اقدام به ترجمه کتاب میکنید، نمیتوانید برنامه زمانی منظمی را پیشبینی کنید. چون ممکن است فرایند ترجمه شما به طول بیانجامد و این مورد به ضرر شما خواهد بود. اما زمانی که شما ترجمه کتاب را به مترجم متخصص میسپارید، میتوانید برنامه زمانی منظمی را پیشبینی کنید. یکی دیگر از محاسن مترجم متخصص، آشنا بو,همکاری,در,پژوهشهای,دانشگاهی,ترجمه کتاب برای کسب امتیاز علمی ...ادامه مطلب